ºìÐÓÖ±²¥app

Skip To Content Skip To Menu Skip To Footer

Toulouse Internship Projects

Vous trouverez ci-dessous une liste des stages pr¨¦-professionnels et des "Field Experiences" effectu¨¦s par les  ¨¦tudiants du programme Dickinson-en-France sur  toute l¡¯ann¨¦e, mais aussi sur un semestre entre les ann¨¦es 2011 et 2014. ? Toulouse les ¨¦tudiants de l¡¯ann¨¦e ont la possibilit¨¦ de faire un stage et de recevoir du cr¨¦dit acad¨¦mique. Le stage est accompagn¨¦ par un cours au Centre Dickinson, donn¨¦ par la Directrice, et ¨¤ la fin de l¡¯ann¨¦e, les stagiaires pr¨¦sentent un projet final.  Bien que les ¨¦tudiants inscrits au semestre n¡¯aient pas le temps de participer ¨¤ un stage complet, ils ont, par contre, la possibilit¨¦ de compl¨¦ter un "field experience," qui se diff¨¦rencie des stages par le fait qu¡¯il n¡¯y pas de cours ni de notation acad¨¦mique associ¨¦s.  Les ¨¦tudiants de Dickinson-en-France peuvent compl¨¦ter un stage ou un "field experience" dans le but de poursuivre des int¨¦r¨ºts acad¨¦miques dans un contexte international, et d'approfondir leur ¨¦change interculturel et linguistique avec la communaut¨¦ locale. 

Below you will find a list of pre-professional internships and field experiences completed by students in the Dickinson in France program for the year, as well as  for a semester between 2011 and 2014. Year long students are eligible to complete an internship and receive academic credit. Internships are accompanied by an academic class at the Dickinson Center taught by the Director, and at the end of the year, interns present their final project.  Although semester long students are not eligible to complete an internship, they are, however, eligible to complete a field experience.  Field experiences are different from internships in that there is no academic course or credit given. Dickinson in France students can participate in either an internship or a field experience to explore other academic interests in a global context, as well as to continue an intercultural and linguistic exchange with the local community.

Stages/Field Experiences 2013/2014
o    Cinema ABC.  
o    COFRIMI : Conseil et Formation sur les Relations Interculturelles et les Migrations
o    Th¨¦?tre Jules Julien, assistante du metteur en sc¨¨ne
o    Universit¨¦ de Toulouse 2 ¨C Le Mirail association d¡¯¨¦tudiants LGBT
o    RadioPr¨¦sence
o    Maison d'Edition Vengeur Masqu¨¦.
o    Mairie de P¨¦chabou.
o    Fondation Espace Ecureuil (galerie d¡¯art contemporain)
o    Ecole H¨¦l¨¨ne Boucher
o    ASEC Bagatelle (soutien scolaire)
o    College G. Brassens
o    College J. Gay
o    ISAE (Institut sup¨¦rieur de l¡¯a¨¦ronautique et de l¡¯espace)

Stages/Field Experiences 2012/2013
o    Mus¨¦e de la R¨¦sistance
o    Dar Diaf (caf¨¦)
o    Ch?teau d¡¯Eau (galerie de photographie)
o    Consultation Medico-Sociale d¡¯Orientation
o    Bell¡¯Arc en ciel (soutien scolaire)
o    Mairie de Colomiers
o    Mairie de Pechabou
o    Secret des Pyr¨¦n¨¦es (exploitation de fruits rouges dans la vall¨¦e de Louron)
o    Lyc¨¦e Raymond Naves
o    ISAE

Stages/Field Experiences 2011/2012
o    Fondation Espace Ecureuil
o    Costumi¨¨re de th¨¦?tre
o    Mairie de Souillac
o    Backstage Vintage (magasin)
o    D¨¦p¨ºche Mag (magazine)